تمت الترجمة :)
اليوم دخلت على قووقل قسم الدعم
والاقي باقي لهم 11 كلمه لم تترجم بعد الى اللغة العربيه ، وايضاً الى اللغة الـH4k3rZ
فقمت بتختيم مشروع الترجمه وترجمت الـ11 كلمه الحمدلله كانت سهله ![]()
الغريب ان هالكلمات نازله من فترة محد ترجمها مع اني اتذكر الشباب في الترجمة العربيه في قووقل متحمسين مررره مرره ومتشجعين هذه الصورة الاخيره للترجمة
بعد الاكتمال 100% ، على فكرة الشباب متحمسين طالبين ترجمة الـgmail لكن ماجانا اي طلب ترجمة لهالحين ، مع ان الـGmail لسه مانزل منه اي نسخه بلغه ثانيه .
1/26/2005 في الساعة 6:17 pm
مرحبا …… بغيت أسألك فيه قاموس للغة الهاكرز ؟
1/26/2005 في الساعة 8:16 pm
أحسنت أخي حرباز .
وأول مرة أعرف أن جوووجل لها مشروع للترجمة إلى شخبطات الهاكرز إن صح التعبير
تحياتي لك
1/27/2005 في الساعة 4:06 am
بارك الله فيكم
نفس استفسار الاخ سوالفي خل نشوف وش سالفة هالهكرز مخترعين لغة بعد والله ياهم فاضين
وثاني شي كيف طريقة المشاركة في الترجمة ؟
1/28/2005 في الساعة 2:57 pm
ههههههههههههه
حلوة لغة الهاكرز … بربسة فس بربسة
ياليت اخوي باسم تدلنا على طريقة المشاركة في الترجمة
1/28/2005 في الساعة 8:54 pm
مرحباً سواليفي
بس بادور لك
لكن عموماً للتوضيح
والله مالقيت لك قاموس صراحة لهالحين
فيه كلمات نستعين بها بدلاً من احرف ثانيه
مثل الـe = 3 و الـ a =4 والـ i = 1 والـs=$ وبعض الاحيان تنطق Z
وممكن يسوي الـH = |-| او }-{ يعني شخابيط
دورت لك امس وقبل امس ماحصلت قاموس لها بالظبط لكن بحاول اجمع لك اكبر قدر من الحروف ومرادفها
————–
واختر اللغات اللي تجيد ترجمتها 
عبدالاله ، لا لهم من زمان مرره
———
عبود ، مبروك الموقع وبانتضار ابداعاتك ، بخصوص المشاركة في الترجمة اذهب الى الرابط
https://services.google.com/tc/Welcome.html
تجد على اليمين تسجيل كمتطوع في الترجمة
عموماً العربي الآن اكتمل التعريب فيه وماتقدر تعدل اي شي
——–
المحارب شرايك في البربسه على اصووووووول هههههههههههههه
شيك الرابط اللي عطيته عبود ك) وتسلم على مشاركتك
2/1/2005 في الساعة 2:53 pm
بارك الله فيك اخوى حرباز و مبروك على شكل الموقع الجديد و بالتوفيق يا رب
2/2/2005 في الساعة 2:03 pm
there a project called hacker’s jargon file
plus to the h4×0r language used by l33t ppl
2/4/2005 في الساعة 10:33 am
بس حيبت ابارك لك الانتقال لبرنامج الوورد برس.. و على التصميم البسيط و الجميل:)
3/5/2005 في الساعة 3:54 pm
hola atef.me imagino que ya estas en viaje. yo estube llamando para alla pero nadie me conteso el telefono.
ojala que no perdamos el contacto.yo te he escrito pero tu no respondes,sera que no entiendes lo que digo?
ayer le pedi al esposo de mi hermana que me llevara para barquisimeto pero se nos hizo tarde y no pudo llevarme.
ojala me contestes. feliz viaje y no me olvides,si
mira que voy a esperar que regreses como me lo dijistes.
te quiero.begoٌa. besos
3/11/2005 في الساعة 6:40 am
اريد ان اعرف كيف اترجم النصوص من العربية الى الانجليزية والعكس
3/11/2005 في الساعة 6:43 am
هاااااااااااااااااااااااااااااااى من الممكن ان تقولوا لى كيف اتعامل مع المترجم
3/25/2005 في الساعة 9:40 am
سلام عليكم ..
على طاري الترجمه وش البرامج الزينه للترجمه غير الوافي ؟!
وبعدين وش سنع قوقل إذا صار مايسجل الناس كلهم ؟! ووشلون اقدر اسجل فيه ببالقوه ؟!
وبعدين .. ياحركااااااااات ترررررررررررررررررررجمت 11 كلمه .. والله ماتلعب .. ياحربوز
ثانكيوووووووووووووووو خيو
4/25/2005 في الساعة 7:03 pm
ذا سمحتم تعطوووني معنى كلمة (ممطورا)..
في اسرع وقت ممكن…..